Pypcie na języku to zbiór uroczych, napisanych z wielką kulturą, anegdot wziętych z życia autora, dla których punktem wyjścia (i dojścia) jest niefortunnie użyte słowo ("Awaria toalety. Prosimy załatwiać się na własną rękę") czy jakaś zagadka językowa ("Zakaz dobijania dziobem", "100 gramów drakuli"). Te opowieści, właściwie błahe, lecz nakreślone z prawdziwym mistrzostwem, są obrazkami naszej codzienności wplecionej w język i naszego języka wplecionego w codzienność - uzmysłowiają nam, że język jest czymś bardzo osobistym, a użyty w sposób nietypowy pozwala dostrzec zadziwiające wymiary rzeczywistości ("Organizujemy sylwestry. Dowolne terminy").
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Samuel Hoenig, miłośnik baseballu i Beatlesów, postanowił wykorzystać swój niezwykły dar, zespół Aspergera, aby odpowiadać na pytania wymagające wyjątkowej wnikliwości i logicznego myślenia. Otworzył nawet biuro, w którym przyjmuje osoby zainteresowanie korzystaniem z jego usług.Pewnego dnia zgłasza się do niego klientka z dosyć nietypową sprawą. Chce dowiedzieć się czegoś więcej na temat... własnego męża, a raczej poznać prawdziwą tożsamość mężczyzny podającego się za niego. Samuel Hoenig zgadza się kobiecie pomóc, licząc na to, że w sprawach związanych z delikatną materią małżeńską, o której sam zbyt wiele nie wie, będzie mógł skorzystać z pomocy swej dawnej współpracowniczki, niezastąpionej Janet Washburn.Z początku całkiem nieźle im idzie, potem jednak znajdują we własnym biurze... ciało rzeczonego małżonka. Samuel dochodzi do wniosku, że ktoś sobie z nim pogrywa, więc tym chętnie zgadza się udzielić odpowiedzi na kolejne pytanie: kto zabił rzekomego męża?
UWAGI:
Na książce równolegle pseudonim i nazwa autora. Tytuł oryginału: The Question of the Unfamiliar Husband: an Asperger`s Mystery.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni